domingo, 18 de octubre de 2009

Artículo de Laura Pausini en Atlantic City


Las 5 preguntas con Laura Pausini:

Laura Pausini es una cantante y compositora italiana que saltó a la notoriedad cuando actuó en el Festival de Música de San Remo en 1993. Su álbum homónimo fue lanzado más tarde ese mismo año y fue un éxito inmediato, permaneciendo en la cima de las listas italianas para todo un año. Su single de éxito, "La Solitudine", fue traducido a por lo menos tres idiomas y endeared enferma de amor a su público de todo el mundo.

La artista multi-lingual, dice que está "en el amor con el aprendizaje de idiomas" y realiza sus baladas sentimentales en varios, incluyendo Italiano, Portugués, Español, Inglés y Francés. A pesar de que emplea a ayudar en la traducción de algunas de las canciones, Pausini dice: "El significado de una canción es una cosa muy importante, no puedo cambiar el significado de una canción para un mercado".

Amada en México y América Latina por su música española, Pausini ha ganado tres premios Grammy Latinos. Las dos primeras en 2005 y 2007 fueron por Mejor Album Vocal Femenina, mientras que el último, en 2008, fue por "Vivere", un dueto con el tenor de ópera Andrea Bocelli a la Mejor Grabación del Año. En 2006, Pausini ganó un premio Grammy por mejor álbum Pop latino por "Escucha". Ahora, en medio de su gira mundial actual, que trata de Trump Taj Mahal Casino Resort el domingo, 18 de octubre, Pausini se tomó un descanso para proporcionar En la orilla con cinco respuestas que teníamos que tener.

Q: ¿Cómo está usted gira va hasta ahora? ¿Qué debemos esperar de mostrar su Atlantic City?

R: Hasta ahora, he tenido todas las entradas agotadas muestra. Me siento tan afortunado, ya que no es fácil en el negocio de la música ahora. Es hermoso descubrir la cultura y las personas con fisonomías diferentes, a través de la música. Voy a cantar todos los éxitos de mi carrera. En Atlantic City, (voy a cantar) en italiano y español con algunas canciones en Inglés.

Q: ¿Alguna vez se cansa de escribir sobre el mismo tema (de amor)? ¿Cómo evitar que el material pertinente y fresca?

R: He descubierto como un montón de cosas en mi vida, mis experiencias me dio mucho que sufrir, y para sonreír - las cosas que me gusta escribir en la música. Me gusta cantar sobre mi pasado, me recuerda a las emociones agradables. Mis viejas canciones son como la marca de los nuevos, una autobiografía.

Q: ¿Cómo fue la realización de la ópera con los grandes, como (el fallecido), Luciano Pavarotti y Andrea Bocelli?

R: Por supuesto, (Pavarotti) voz vivirá en mí para siempre, así como su sonrisa y nuestra memoria: jugando a las cartas en su casa o tener una cena muy largo juntos. Él es "The One". Andrea Bocelli es también un buen amigo mío. Empezamos nuestra carrera juntos en el Festival de Sanremo 1993 y ha sido tan hermoso de tenerlo como un amigo que también viajan alrededor del mundo con la música. Nuestro desempeño en los Grammy Latinos hace dos años, todavía me da piel de gallina.

Q: Usted comenzó a realizar con su padre a una edad temprana por lo que debe estar orgullosa. Tu mamá no lo tomaron tan bien, al principio. ¿Cómo es que viene por ahí?

R: Mis padres son grandes. Los amo infinitamente. Mi padre todavía está trabajando y viajando conmigo y él será en Atlantic City. Mi madre sólo desea una vida tranquila para mí, pero luego descubrí que era feliz así y ella hizo sacrificios como una madre que me permitiera realizar mi sueño. Ahora es mi turno. En enero de 2010 me retiro por un año para ser una hija. Me quedaré en casa con ella y voy a tratar de recuperar el tiempo que perdí con ella.

Q: ¿Siempre has sido muy involucrada en la caridad, especialmente cuando se trata de mujeres de todo el mundo. Hábleme de Amiche per l'Abbruzzi.

R: En Abbruzzo, muchas personas perdieron las familias y hogares a causa del terremoto. Pensé que tenía que hacer algo grande. Llamé a todos mis colegas y por primera vez en Italia, hemos tenido un (beneficio) de concierto todos juntos. Apenas hace unos días, tuve una conferencia de prensa para decir que estamos orgullosos de dar más de un millón de euros a la región. Estoy tan orgullosa. Creo que voy a tratar de organizar más conciertos como el que en el futuro.

Nota: El artículo original está en ingles , lo hemos traducido a español.

0 comentarios:

Publicar un comentario